WEKO3
アイテム
心理動詞の使役性 : 日英仏語の比較研究
https://kgwu.repo.nii.ac.jp/records/423
https://kgwu.repo.nii.ac.jp/records/423bc36c071-257c-474b-a535-044ccab8ea0e
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-07-11 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 心理動詞の使役性 : 日英仏語の比較研究 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Causativeness of Psychological Verbs : A Cross-Linguistic Study of Japanese, English and French | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | psychological verbs | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | lexical semantic structure | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | unergative verbs | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | detransitivization | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | external causer | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | psychological verbs | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | lexical semantic structure | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | unergative verbs | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | detransitivization | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | external causer | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
羽鳥, 百合子
× 羽鳥, 百合子× Hatori, Yuriko |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | There is a striking contrast between Japanese psychological verbs (psych-verbs) that are essentially Experiencer-as-Subject verbs and English psych-verbs that are mostly Experiencer-as-Object verbs. French psych-verbs share both properties in that they are basically EO verbs, but can alternate into ES verbs by a lexical binding operation. This paper aims to characterize the lexical semantic properties of the psych-verbs of each language and to give an account of the fact that English psych-verbs do not undergo the lexical detransitivization corresponding to French lexical reflexivization. It is proposed that the Causer of English cannot take the feature +PSYCH, so that the lexical binding never takes place between the Causer and the +PSYCH argument. We suggest that this is related to the basic semantic view of English that human emotions are beyond the conscious control of the individual. | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | There is a striking contrast between Japanese psychological verbs (psych-verbs) that are essentially Experiencer-as-Subject verbs and English psych-verbs that are mostly Experiencer-as-Object verbs. French psych-verbs share both properties in that they are basically EO verbs, but can alternate into ES verbs by a lexical binding operation. This paper aims to characterize the lexical semantic properties of the psych-verbs of each language and to give an account of the fact that English psych-verbs do not undergo the lexical detransitivization corresponding to French lexical reflexivization. It is proposed that the Causer of English cannot take the feature +PSYCH, so that the lexical binding never takes place between the Causer and the +PSYCH argument. We suggest that this is related to the basic semantic view of English that human emotions are beyond the conscious control of the individual. | |||||
書誌情報 |
川村学園女子大学研究紀要 en : The journal of Kawamura Gakuen Woman's University 巻 8, 号 1, p. 1-17, 発行日 1997 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 川村学園女子大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 09186050 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10179111 | |||||
論文ID(NAID) | ||||||
識別子タイプ | NAID | |||||
関連識別子 | 110000473262 |